TERMS AND CONDITIONS

1. Introducción

El presente documento (conjuntamente con todos los documentos en él mencionados) establece las condiciones por las que se rige el uso de esta página web (www.denimprojectsv.com) y la compra de productos en la misma.

Le rogamos que lean atentamente las presentes Condiciones, nuestra Pol√≠tica de Cookies y nuestra Pol√≠tica de Privacidad (conjuntamente, las ‚ÄúPol√≠ticas de Protecci√≥n de Datos‚ÄĚ) antes de usar esta p√°gina web. Al utilizar esta p√°gina web o hacer un pedido a trav√©s de la misma usted consiente quedar vinculado por estas Condiciones y por nuestras Pol√≠ticas de Protecci√≥n de Datos, por lo que, si no est√° usted de acuerdo con todas las Condiciones y con las Pol√≠ticas de Protecci√≥n de Datos, no debe usar esta p√°gina web.

2. Nuestros Datos

La venta de artículos a través de esta página web es realizada bajo la denominación DENIM PROJECT por DENIM PROJECT S.A. de C.V, con sede en El Salvador (La Casa Tomada, 2ndo Nível , 179 , Calle La Reforma , San Benito , San Salvador . Para cualquier información puede contactarnos al correo info@denimprojectsv.com o al teléfono +503 25217410.

3. Sus datos y sus visitas a esta p√°gina web

La información o datos personales que nos facilite sobre usted serán tratados con arreglo a lo establecido en las Políticas de Protección de Datos. Al hacer uso de esta página web usted consiente el tratamiento de dicha información y datos y declara que toda la información o datos que nos facilite son veraces y se corresponden con la realidad.

4. Uso de nuestra p√°gina web

1. Hacer uso de esta p√°gina web √ļnicamente para realizar consultas o pedidos legalmente v√°lidos.

2. No realizar ning√ļn pedido falso o fraudulento. Si razonablemente se pudiera considerar que se ha hecho un pedido de esta √≠ndole estaremos autorizados a anularlo e informar a las autoridades pertinentes.

3. Facilitarnos su dirección de correo electrónico, dirección postal y/u otros datos de contacto de forma veraz y exacta. Asimismo, consiente que podremos hacer uso de dicha información para ponernos en contacto con usted si es necesario (ver nuestra Política de Privacidad).

Si no nos facilita usted toda la informaci√≥n que necesitamos, no podremos cursar su pedido. Al realizar un pedido a trav√©s de esta p√°gina web, usted declara ser mayor de 18 a√Īos y tener capacidad legal para celebrar contratos.

5. Disponibilidad del servicio

Los art√≠culos que se ofrecen a trav√©s de esta p√°gina web est√°n √ļnicamente disponibles para su env√≠o en Centroam√©rica, Sur Am√©rica, Europa, Estados Unidos, M√©xico y Canad√°.

6. Cómo realizar un pedido

Para realizar un pedido, deber√° seguir el procedimiento de compra online y hacer clic en “Autorizar pago”. Seguidamente, usted recibir√° un correo electr√≥nico acusando recibo de su pedido (la “Confirmaci√≥n de Pedido”). Asimismo, le informaremos mediante correo electr√≥nico cuando su pedido le est√© siendo enviado (la “Confirmaci√≥n de Env√≠o”). Un ticket electr√≥nico con los detalles de su pedido se adjuntar√° tambi√©n a la Confirmaci√≥n de Env√≠o (el “ticket electr√≥nico”).

7. Disponibilidad de productos

Todos los pedidos están sujetos a la disponibilidad de los productos. Si se produjeran dificultades en cuanto al suministro de productos o si no quedan artículos en stock, le reembolsaremos cualquier cantidad que pudiera usted haber abonado.

8. Medios técnicos para corregir errores

En caso de que usted detectase que se ha producido un error al introducir sus datos personales durante su registro como usuario de esta p√°gina web, podr√° enviar un correo a info@denimprojectsv.com

9. Entrega

Salvo que existan circunstancias derivadas de la personalización de los productos, o se produzcan circunstancias imprevistas o extraordinarias, le enviaremos el pedido consistente en los productos/s relacionados en cada Confirmación de Envío en el plazo en el plazo máximo de 30 días a contar desde la fecha de la Confirmación de Pedido.

Si por alg√ļn motivo no pudi√©semos cumplir con la fecha de entrega, le informaremos de esta circunstancia y le daremos la opci√≥n de seguir adelante con la compra estableciendo una nueva fecha de entrega o bien anular el pedido con el reembolso total del precio pagado.¬†

10. Imposibilidad de Entrega

Si nos resulta imposible efectuar la entrega de su pedido, intentaremos buscar un lugar seguro para dejarlo. Si no podemos encontrar un lugar seguro, su pedido será devuelto a nuestro almacén. Asimismo, le dejaremos una nota explicándole dónde se encuentra su pedido y cómo hacer para que le sea enviado de nuevo. Si no va a estar en el lugar de entrega a la hora convenida, le rogamos que se ponga en contacto con nosotros para convenir la entrega en otro día.

En caso de que transcurridos 30 días desde que su pedido esté disponible para su entrega, el pedido no haya sido entregado por causa no imputable a nosotros, entenderemos que desea desistir del contrato y lo consideraremos resuelto. Como consecuencia de la resolución del contrato, le devolveremos todos los pagos recibidos de usted, incluidos los gastos de entrega (con la excepción de los gastos adicionales resultantes de la elección por su parte de una modalidad de entrega diferente a la modalidad menos costosa de entrega ordinaria que ofrezcamos) sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, en el plazo máximo de 14 días desde la fecha en que consideremos resuelto el contrato. Por favor, tenga en cuenta que el transporte derivado de la resolución puede tener un coste adicional, por lo que estaremos autorizados a repercutirle los costes correspondientes.

11. Transmisión del riesgo y la propiedad

Los riesgos de los productos ser√°n a su cargo a partir del momento de su entrega. Usted adquirir√° la propiedad de los productos cuando recibamos el pago completo de todas las cantidades debidas en relaci√≥n con los mismos, incluidos los gastos de env√≠o, o bien en el momento de la entrega (seg√ļn la definici√≥n contenida en la cl√°usula 9 anterior), si √©sta tuviese lugar en un momento posterior.

12. Precio y Pago

Los precios de la p√°gina web incluyen IVA (cuando este impuesto resulte de aplicaci√≥n), pero excluyen los gastos de env√≠o, que se a√Īadir√°n al importe total debido seg√ļn se expone en nuestra Gu√≠a de Compra – Env√≠o.

Los precios pueden cambiar en cualquier momento, pero los posibles cambios no afectar√°n a los pedidos con respecto a los que ya le hayamos enviado una Confirmaci√≥n de Pedido. Una vez que haya seleccionado todos los art√≠culos que desea comprar, estos se habr√°n a√Īadido a su cesta y el paso siguiente ser√° tramitar el pedido y efectuar el pago. Para ello, deber√° seguir los pasos del proceso de compra, rellenando o comprobando la informaci√≥n que en cada paso se le solicita. Asimismo, durante el proceso de compra, antes de realizar el pago, podr√° modificar los datos de su pedido. Dispone de una descripci√≥n detallada del proceso de compra en la Gu√≠a de Compra. Adem√°s, si es usted un usuario registrado, dispone de un detalle de todos los pedidos realizados en el apartado Mi Cuenta.

Podrá utilizar como medio de pago las tarjetas Visa, MasterCard , American Express y PayPal. 

Para minimizar el riesgo de acceso no autorizado, se codificar√°n los datos de su tarjeta de cr√©dito. Al hacer clic en “Autorizar Pago” usted est√° confirmando que la tarjeta de cr√©dito es suya o que es el leg√≠timo poseedor de la tarjeta regalo o de la tarjeta abono.

Las tarjetas de cr√©dito estar√°n sujetas a comprobaciones y autorizaciones por parte de la entidad emisora de las mismas, pero si dicha entidad no autorizase el pago, no nos haremos responsables por ning√ļn retraso o falta de entrega y no podremos formalizar ning√ļn contrato con usted.

13. Política de Devoluciones

13.1. Derecho legal a desistir de la compra

Derecho de desistimiento

Si usted est√° contratando como consumidor y usuario, tiene usted derecho a desistir del presente contrato en un plazo de 7 d√≠as naturales sin necesidad de justificaci√≥n. El plazo de desistimiento expirar√° a los 14 d√≠as naturales del d√≠a que usted o un tercero por usted indicado, distinto del transportista, adquiri√≥ la posesi√≥n material de los bienes o en caso de que los bienes que componen su pedido se entreguen por separado, a los 7 d√≠as naturales del d√≠a que usted o un tercero por usted indicado, distinto del transportista, adquiri√≥ la posesi√≥n material del √ļltimo de esos bienes. Para ejercer el derecho de desistimiento, deber√° usted notificarnos a DENIM PROJECT S.A. de C.V. , a la direcci√≥n: La Casa Tomada, 2ndo N√≠vel , 179 , Calle La Reforma , San Benito , San Salvador . Para ejercer su derecho puede contactarnos al correo info@denimprojectsv.com , al tel√©fono +503 25217410 o a nuestro formulario de contacto¬†, su decisi√≥n de desistir del contrato a trav√©s de una declaraci√≥n inequ√≠voca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o electr√≥nico. Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que la comunicaci√≥n relativa al ejercicio por su parte de este derecho sea enviada antes de que venza el plazo correspondiente.

Consecuencias del desistimiento

En caso de desistimiento por su parte, le devolveremos todos los pagos recibidos de usted, incluidos los gastos de entrega (con la excepci√≥n de los gastos adicionales resultantes de la elecci√≥n por su parte de una modalidad de entrega diferente a la modalidad menos costosa de entrega ordinaria que ofrezcamos) sin ninguna demora indebida y, en todo caso, a m√°s tardar 14 d√≠as naturales a partir de la fecha en la que se nos informe de su decisi√≥n de desistir del presente contrato. Procederemos a efectuar dicho reembolso utilizando el mismo medio de pago empleado por usted para la transacci√≥n inicial. No incurrir√° en ning√ļn gasto como consecuencia del reembolso. No obstante, lo anterior, podremos retener el reembolso hasta haber recibido los bienes, o hasta que usted haya presentado una prueba de la devoluci√≥n de los mismos, seg√ļn qu√© condici√≥n se cumpla primero.

Deber√° usted devolvernos o entregarnos directamente los productos en nuestra tienda DENIM PROJECT ubicada en La Casa Tomada o entregarnos los productos por devoluci√≥n postal. Se considerar√° cumplido el plazo si efect√ļa la devoluci√≥n de los bienes antes de que haya concluido dicho plazo.

Salvo que realice la devolución de los bienes en la tienda o por vía postal, deberá usted asumir el coste directo de devolución de los bienes. En ese caso deberá enviar, junto con los productos, una copia impresa del ticket electrónico que habrá recibido adjunto a la Confirmación de Envío.

Solo será usted responsable de la disminución de valor de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes.

13.2. Derecho contractual de desistimiento

Además del derecho de desistimiento reconocido legalmente a los consumidores y usuarios y mencionado en la cláusula anterior, le concedemos un plazo de 30 días contado desde la fecha de entrega de los productos para realizar devoluciones de los productos (salvo productos personalizados). 

En caso de que devuelva los productos dentro del plazo contractual del derecho de desistimiento, pero una vez transcurrido el plazo legal, se le reembolsar√° √ļnicamente el precio pagado por tales productos. Usted se har√° cargo de los costes directos de devoluci√≥n del producto cuando no realice la devoluci√≥n en nuestra tienda o por v√≠a postal. En ese caso, recuerde que deber√° enviar, junto con los productos, una copia impresa del ticket electr√≥nico que habr√° recibido adjunto a la Confirmaci√≥n de Env√≠o.

13.3. Disposiciones comunes

No tendr√° usted derecho a desistir del contrato cuyo objeto sea el suministro de alguno de los productos siguientes:

* Artículos personalizados.

* Bienes precintados por razones de higiene que hayan sido desprecintados tras la entrega.

Su derecho a desistir del contrato ser√° de aplicaci√≥n exclusivamente a aquellos productos que se devuelvan en las mismas condiciones en que usted los recibi√≥. No se har√° ning√ļn reembolso si el producto ha sido usado m√°s all√° de la mera apertura del mismo, de productos que no est√©n en las mismas condiciones en las que se entregaron o que hayan sufrido alg√ļn da√Īo, por lo que deber√° ser cuidadoso con el/los producto/s mientras est√©n en su posesi√≥n. Por favor, devuelva el art√≠culo usando o incluyendo todos sus envoltorios originales, las instrucciones y dem√°s documentos que en su caso lo acompa√Īen. Podr√° realizar las devoluciones en nuestra tienda ubicada en La Casa Tomada o por v√≠a postal. En este caso, deber√° acudir a cualquiera de dichas tiendas y entregar junto con el art√≠culo el ticket electr√≥nico que habr√° recibido adjunto a la Confirmaci√≥n de Env√≠o. Usted puede presentar el ticket electr√≥nico mostr√°ndolo en forma digital a trav√©s de la pantalla de su dispositivo m√≥vil o llev√°ndolo impreso a la tienda.

En caso de que no desee devolver los productos a través de alguna de las opciones gratuitas disponibles, usted será responsable de los costes de devolución. En ese caso, recuerde que deberá enviar, junto con los productos, una copia impresa del ticket electrónico que habrá recibido adjunto a la Confirmación de Envío. Por favor, tenga en cuenta que si usted decide devolvernos los artículos a portes debidos estaremos autorizados a cargarle los gastos en que podamos incurrir.

Tras examinar el art√≠culo le comunicaremos si tiene derecho al reembolso de las cantidades abonadas. El reembolso de los gastos de transporte √ļnicamente se realizar√° cuando el derecho de desistimiento se ejercite dentro del plazo legal y se devuelvan todos los art√≠culos que componen el pedido en cuesti√≥n. El reembolso se efectuar√° lo antes posible y, en cualquier caso, dentro del plazo de 30 d√≠as desde la fecha en que usted nos comunic√≥ su intenci√≥n de desistir. No obstante, podremos retener el reembolso hasta haber recibido los bienes, o hasta que usted haya presentado una prueba de la devoluci√≥n de los bienes, seg√ļn qu√© condici√≥n se cumpla primero. El reembolso se efectuar√° siempre en el mismo medio de pago que usted utiliz√≥ para pagar la compra.

Usted asumirá el coste y riesgo de devolvernos los productos, tal y como se ha indicado anteriormente. Si tienen alguna duda, puede ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro formulario de contacto o llamando al teléfono +503 2521-7410

13.4. Devoluciones de productos defectuosos

En los casos en que usted considere que en el momento de la entrega el producto no se ajusta a lo estipulado en el contrato, deber√° ponerse en contacto con nosotros de forma inmediata por medio de nuestro¬†formulario de contacto¬†facilitando los datos del producto as√≠ como del da√Īo que sufre, o bien llamando por tel√©fono al n√ļmero +503 25217410 donde le indicaremos la forma de proceder. El producto lo podr√° devolver en nuestra tienda DENIM¬† PROJECT ubicada en La Casa Tomada ( El Salvador )¬† , por v√≠a postal o envi√°ndolo a la direcci√≥n indicada anteriormente. Procederemos a examinar detenidamente el producto devuelto y le comunicaremos por e-mail dentro de un plazo razonable si procede el reembolso o la sustituci√≥n del mismo (en su caso). El reembolso o la sustituci√≥n del art√≠culo se efectuar√° lo antes posible y, en cualquier caso, dentro de los 30 d√≠as siguientes a la fecha en la que le enviemos un correo electr√≥nico confirmando que procede el reembolso o la sustituci√≥n del art√≠culo no conforme.

Las cantidades pagadas por aquellos productos que sean devueltos a causa de alguna tara o defecto, cuando realmente exista, le serán reembolsadas íntegramente, incluidos los gastos de entrega incurridos para entregarle el artículo y los costes en que usted hubiera incurrido para devolvérnoslo a nosotros. La devolución se efectuará en el mismo medio de pago que se utilizó para pagar la compra.

14. Responsabilidad y exoneración de responsabilidad

Salvo que expresamente se disponga lo contrario en las presentes Condiciones, nuestra responsabilidad en relación con cualquier producto adquirido en nuestra página web estará limitada estrictamente al precio de compra de dicho producto. No obstante, y salvo disposición legal en sentido contrario, no aceptaremos ninguna responsabilidad por las siguientes pérdidas, con independencia de su origen:

* Pérdidas de ingresos o ventas;

* Pérdida de negocio;

* Lucro cesante o pérdida de contratos;

* Pérdida de ahorros previstos;

* Pérdida de datos; y

* Pérdida de tiempo de gestión o de horario de oficina.

Debido a la naturaleza abierta de esta página web y a la posibilidad de que se produzcan errores en el almacenaje y transmisión de información digital, no garantizamos la precisión y seguridad de la información transmitida u obtenida por medio de esta página web a no ser que se establezca expresamente lo contrario en la misma.

15. Propiedad Industrial e Intelectual

Usted reconoce y consiente que todo copyright, marca registrada y dem√°s derechos de propiedad industrial e intelectual sobre los materiales o contenidos que se aportan como parte de la p√°gina web nos corresponden en todo momento a nosotros o a quienes nos otorgaron licencia para su uso. Usted podr√° hacer uso de dicho material √ļnicamente en la forma en que se lo autoricemos expresamente nosotros o quienes nos otorgaron licencia para su uso. Esto no le impedir√° utilizar esta p√°gina web en la medida necesaria para copiar la informaci√≥n sobre su pedido o datos de Contacto.

16. Virus, piratería y otros ataques informáticos

Usted no debe realizar un uso indebido de esta p√°gina web mediante la introducci√≥n intencionada en la misma de virus, troyanos, gusanos, bombas l√≥gicas o cualquier otro programa o material tecnol√≥gicamente perjudicial o da√Īino. Usted no tratar√° de tener acceso no autorizado a esta p√°gina web, al servidor en que dicha p√°gina se encuentra alojada o a cualquier servidor, ordenador o base de datos relacionada con nuestra p√°gina web. Usted se compromete a no atacar esta p√°gina web a trav√©s de un ataque de denegaci√≥n de servicio o de un ataque de denegaci√≥n de servicio distribuido. El incumplimiento de esta cl√°usula podr√≠a llevar aparejada la comisi√≥n de infracciones tipificadas por la normativa aplicable. Informaremos de cualquier incumplimiento de dicha normativa a las autoridades competentes y cooperaremos con ellas para descubrir la identidad del atacante. Asimismo, en caso de incumplimiento de la presente cl√°usula, dejar√° inmediatamente de estar autorizado a usar esta p√°gina web. No seremos responsables de cualquier da√Īo o p√©rdida resultante de un ataque de denegaci√≥n de servicio, virus o cualquier otro programa o material tecnol√≥gicamente perjudicial o da√Īino que pueda afectar a su ordenador, equipo inform√°tico, datos o materiales como consecuencia del uso de esta p√°gina web o de la descarga de contenidos de la misma o a los que la misma redireccione.

17. Comunicaciones por escrito

La normativa aplicable exige que parte de la información o comunicaciones que le enviemos sean por escrito. Mediante el uso de esta página web, usted acepta que la mayor parte de dichas comunicaciones con nosotros sean electrónicas. Nos pondremos en contacto con usted por correo electrónico o le facilitaremos información colgando avisos en esta página web. A efectos contractuales, usted consiente en usar este medio electrónico de comunicación y reconoce que todo contrato, notificación, información y demás comunicaciones que le enviemos de forma electrónica cumplen con los requisitos legales de ser por escrito. Esta condición no afectará a sus derechos reconocidos por ley.

18. Cesión de derechos y obligaciones

El contrato es vinculante tanto para usted como para nosotros, así como para nuestros respectivos sucesores, cesionarios y causahabientes. Usted no podrá transmitir, ceder, gravar o de cualquier otro modo transferir un contrato o alguno de los derechos u obligaciones derivados del mismo, sin haber obtenido nuestro consentimiento previo por escrito. Podemos transmitir, ceder, gravar, subcontratar o de cualquier otro modo transferir un contrato o alguno de los derechos u obligaciones derivados del mismo, en cualquier momento durante su vigencia. Para evitar cualquier duda, dichas transmisiones, cesiones, gravámenes u otras transferencias no afectarán los derechos que, en su caso, usted, como consumidor, tiene reconocidos por ley ni anularán, reducirán o limitarán de cualquier otra forma las garantías, tanto expresas como tácitas, que le hubiésemos podido otorgar.

19. Acontecimientos fuera de nuestro control

No seremos responsables por ning√ļn incumplimiento o retraso en el cumplimiento de alguna de las obligaciones asumidas, cuando el mismo se deba a acontecimientos que est√°n fuera de nuestro control razonable (“Causa de Fuerza Mayor”). Las Causas de Fuerza Mayor incluir√°n cualquier acto, acontecimiento, falta de ejercicio, omisi√≥n o accidente que est√© fuera de nuestro control razonable y entre otros, los siguientes:

1. Huelgas, cierres patronales u otras medidas reivindicativas.

2. Conmoción civil, revuelta, invasión, amenaza o ataque terrorista, guerra (declarada o no) o amenaza o preparativos de guerra.

3. Incendio, explosión, tormenta, inundación, terremoto, hundimiento, epidemia o cualquier otro desastre natural.

4. Imposibilidad de uso de trenes, barcos, aviones, transportes de motor u otros medios de transporte, p√ļblicos o privados.

5. Imposibilidad de utilizar sistemas p√ļblicos o privados de telecomunicaciones.

6. Actos, decretos, legislaci√≥n, normativa o restricciones de cualquier gobierno o autoridad p√ļblica.

Se entender√° que las obligaciones quedar√°n suspendidas durante el per√≠odo en que la Causa de Fuerza Mayor contin√ļe, y dispondremos de una ampliaci√≥n en el plazo para cumplir dichas obligaciones por un periodo de tiempo igual al que dure la Causa de Fuerza Mayor. Pondremos todos los medios razonables para que finalice la Causa de Fuerza Mayor o para encontrar una soluci√≥n que nos permita cumplir nuestras obligaciones a pesar de la Causa de Fuerza Mayor.

20. Renuncia

La falta de requerimiento por nuestra parte del cumplimiento estricto por su parte de alguna de las obligaciones asumidas por usted en virtud de un contrato o de las presentes Condiciones o la falta de ejercicio por nuestra parte de los derechos o acciones que nos pudiesen corresponder en virtud de dicho contrato o de las Condiciones, no supondrá renuncia ni limitación alguna en relación con dichos derechos o acciones ni le exonerará a usted de cumplir con tales obligaciones. Ninguna renuncia por nuestra parte a un derecho o acción concreto supondrá una renuncia a otros derechos o acciones derivados de un contrato o de las Condiciones. Ninguna renuncia por nuestra parte a alguna de las presentes Condiciones o a los derechos o acciones derivados de un contrato surtirá efecto, a no ser que se establezca expresamente que es una renuncia y se formalice y se le comunique a usted por escrito de conformidad con lo dispuesto en el apartado de Notificaciones anterior.

21. Nulidad parcial

Si alguna de las presentes Condiciones o alguna disposición de un contrato fuesen declaradas nulas y sin efecto por resolución firme dictada por autoridad competente, los restantes términos y condiciones permanecerán en vigor, sin que queden afectados por dicha declaración de nulidad.

22. Acuerdo completo

Las presentes Condiciones y todo documento a que se haga referencia expresa en las mismas constituyen el acuerdo √≠ntegro existente entre usted y nosotros en relaci√≥n con el objeto de las mismas y sustituyen a cualquier otro pacto, acuerdo o promesa anterior convenida entre usted y nosotros verbalmente o por escrito. Usted y nosotros reconocemos haber consentido la celebraci√≥n de un contrato sin haber confiado en ninguna declaraci√≥n o promesa hecha por la otra parte o que pudiera inferirse de cualquier declaraci√≥n o escrito en las negociaciones entabladas por los dos antes del mismo, salvo aquello que figura expresamente mencionado en las presentes Condiciones. Ni usted ni nosotros dispondremos de acci√≥n frente a cualquier declaraci√≥n incierta realizada por la otra parte, verbal o escrita, con anterioridad a la fecha de un contrato (salvo que se hubiera hecho tal declaraci√≥n incierta de forma fraudulenta) y la √ļnica acci√≥n de que dispondr√° la otra parte ser√° por incumplimiento de contrato de conformidad con lo dispuesto en las presentes Condiciones.

23. Nuestro derecho a modificar estas Condiciones

Nos reservamos la facultad de modificar los T√©rminos y Condiciones. Le mantendremos informado de los cambios sustanciales realizados en los mismos. √Čstos no tendr√°n car√°cter retroactivo y, salvo posibles excepciones seg√ļn el caso concreto, ser√°n de aplicaci√≥n despu√©s de 30 d√≠as de la fecha de su publicaci√≥n en el aviso correspondiente.

Si Usted no est√° de acuerdo con las modificaciones introducidas, le recomendamos no hacer uso de nuestra p√°gina web.

24. Legislación aplicable y jurisdicción

El uso de nuestra p√°gina web y los contratos de compra de productos a trav√©s dicha p√°gina web se regir√°n por la legislaci√≥n salvadore√Īa. Cualquier controversia que surja o guarde relaci√≥n con el uso de la p√°gina web o con dichos contratos ser√° sometida a la jurisdicci√≥n no exclusiva de los juzgados y tribunales salvadore√Īos. Si usted est√° contratando como consumidor, nada en la presente cl√°usula afectar√° a los derechos que como tal le reconoce la legislaci√≥n vigente.

25. Comentarios, sugerencias, quejas y reclamaciones

Sus comentarios y sugerencias ser√°n bien recibidos. Le rogamos que nos env√≠e tales comentarios y sugerencias, as√≠ como cualquier consulta, queja o reclamaci√≥n a trav√©s de nuestro¬†formulario de contacto, del n√ļmero de tel√©fono o de la direcci√≥n postal o de correo electr√≥nico indicados en la cl√°usula 2 de las presentes Condiciones.¬†

Terms and Conditions

Políticas de Devolución

Terms and Conditions

Envío rápido

Terms and Conditions

Productos de calidad

Terms and Conditions

Soporte en línea

Suscríbete a nuestro newsletter

Sé el primero en saber acerca de nuestros nuevos productos y promociones

0